隆回| 临洮| 吉林| 玉龙| 平阴| 亳州| 利津| 通江| 全州| 水富| 谢家集| 遂川| 新青| 禹州| 新竹县| 遵义县| 北川| 长武| 无棣| 盱眙| 雷山| 榆中| 聂拉木| 泸水| 翠峦| 金沙| 西峰| 抚州| 齐齐哈尔| 峨边| 商丘| 志丹| 马尾| 疏勒| 通化县| 康马| 理县| 莲花| 蠡县| 景谷| 富县| 福鼎| 东西湖| 郴州| 平坝| 东平| 铁山| 巩留| 确山| 辽阳市| 晋宁| 滕州| 鸡东| 商都| 咸丰| 叙永| 大埔| 来安| 莱芜| 怀宁| 聂拉木| 武山| 太和| 浦城| 宁国| 金川| 本溪市| 古冶| 天水| 康乐| 宜黄| 洮南| 监利| 托里| 八公山| 宜君| 宝清| 霍州| 罗城| 米易| 土默特左旗| 临朐| 莱州| 鹤庆| 苍山| 五峰| 乾安| 兰考| 大新| 薛城| 龙岗| 成都| 三明| 黄岛| 吴江| 磁县| 韶关| 靖州| 肃南| 兴城| 永平| 东台| 金湾| 岢岚| 麻山| 肃宁| 营口| 方城| 红安| 东至| 安陆| 鄂伦春自治旗| 那坡| 江城| 晋中| 巢湖| 太仓| 公安| 郁南| 库尔勒| 甘德| 囊谦| 太仓| 安义| 嘉黎| 嘉祥| 石嘴山| 大竹| 靖州| 清河| 邵阳市| 安义| 资兴| 溧水| 巴马| 武川| 南和| 甘棠镇| 古浪| 印江| 孟州| 昌宁| 荣昌| 高阳| 彭水| 正阳| 南漳| 依安| 合肥| 墨江| 塔什库尔干| 广元| 烈山| 蒙山| 名山| 金华| 额济纳旗| 临高| 衡山| 大渡口| 拜泉| 顺义| 蕉岭| 安新| 绥化| 黄陵| 松阳| 独山子| 五指山| 锦屏| 咸宁| 崇礼| 东明| 宽甸| 马尔康| 亚东| 威宁| 宿松| 麻栗坡| 乌兰| 嵊州| 霍城| 高平| 高雄县| 大冶| 鱼台| 威海| 古丈| 新田| 怀集| 沁阳| 镇巴| 高陵| 顺义| 玉门| 井研| 通山| 云梦| 赤城| 钓鱼岛| 林西| 姜堰| 华坪| 府谷| 浮梁| 鄂温克族自治旗| 瓯海| 东沙岛| 阿瓦提| 阳朔| 绵竹| 岱岳| 民丰| 大英| 穆棱| 扎兰屯| 洛宁| 洋山港| 麟游| 宜黄| 江宁| 科尔沁右翼中旗| 朝天| 藁城| 嘉黎| 古冶| 馆陶| 巴林右旗| 河源| 定安| 张家口| 禹州| 石城| 黎川| 云霄| 汕头| 惠水| 双峰| 昌平| 潜山| 滨海| 临朐| 四子王旗| 金寨| 芮城| 文水| 信宜| 同德| 永年| 鹤壁| 揭阳| 建水| 寒亭| 华宁| 遵义县| 富川| 祥云| 乌审旗| 东至| 黄陵| 云县| 湄潭| 烈山|

让节水成为全民行动 严守“红线”倒逼用水方式转变

2019-07-22 13:23 来源:中华网

  让节水成为全民行动 严守“红线”倒逼用水方式转变

  员工为本:管理者尊重人才、尊重知识、尊重创造,坚持公司为人人提供发展空间,人人为公司创造竞争优势的理念,坚持德才兼备的育人、用人标准,帮助员工在实现公司目标的同时,实现个人发展目标。企业荣誉

以市场为中心,以顾客关注为焦点,追求顾客价值。坚持德才兼备的录用选拔标准我们把对安琪企业文化的认同和具备安琪对员工的核心素质要求作为德的重要表现;把满足任职资格要求,善于应用各种知识、技能解决实际问题,促进安琪发展,作为才的重要标志

  ★定向酶解酵母水解物---特殊酵母菌种来源、定向酶解技术生产的酵母水解物。员工为本:管理者尊重人才、尊重知识、尊重创造,坚持公司为人人提供发展空间,人人为公司创造竞争优势的理念,坚持德才兼备的育人、用人标准,帮助员工在实现公司目标的同时,实现个人发展目标。

  ★定向酶解酵母水解物---特殊酵母菌种来源、定向酶解技术生产的酵母水解物。坚持战略为导向,公司确立了做健康生活创新者的使命,从产品开发上严格把关,坚持天然、营养、健康理念,开发出了健康食品原料、酵母抽提物、营养健康产品、酵母源生物饲料等一大批高附加值产品,满足了顾客需求。

安琪人力资源管理理念恪守员工为本的经营方针我们在公司内部努力营造尊重知识、尊重技术、尊重创造的文化氛围。

  以顾客价值为导向,实施产品开发、改进和推广。

  公司业务涉及烘焙与发酵面食、酿酒及生物能源、食品调味、动物营养、微生物营养、人类营养健康等多个领域。以对市场部门快速响应为导向,改进公司运作流程和运作机制。

  同时,个人的发展不仅仅只是职位的晋升,还包括职业经验的丰富、职业技能的提升和个人基本素质或个人品牌(品质、绩效、信任)的提升。

  在发展壮大的过程中,公司始终坚持依靠科技进步和自主创新着力打造企业的核心竞争力和可持续发展能力,在为国内及海外150多个国家和地区提供优质、可靠的产品同时,始终保持与股东、合作伙伴、投资者等各方利益相关人良好的信任关系,追求企业与员工、社会、自然的和谐发展,以实际行动回报股东,回报社会,努力践行社会责任。企业荣誉

  在工作中,喻晨秉承安琪人一丝不苟、马上就办的工作热情,凭借过硬的专业技术知识,怀揣安琪酶制剂事业的必胜信念,兢兢业业地为酶制剂产品开发浇灌无尽努力与关爱。

  详细信息请登录安琪特种酶制剂官方网站

  ★同时,安琪纽特提供酵母源化妆品原料以及健康食品原料。安琪人力资源管理理念恪守员工为本的经营方针我们在公司内部努力营造尊重知识、尊重技术、尊重创造的文化氛围。

  

  让节水成为全民行动 严守“红线”倒逼用水方式转变

 
责编:

(Cintur?o e Rota) Especial: Como o Cintur?o e Rota está mudando vidas em todo o mundo

2019-07-22 14:06:25丨portuguese.xinhuanet.com
★定向酶解酵母水解物---特殊酵母菌种来源、定向酶解技术生产的酵母水解物。

Rio de Janeiro, 5 mai (Xinhua) -- Um velho pastor de cabras no Quênia, um destituído no Camboja, ou um homem em Aleppo dilacerado pela guerra. Superficialmente os três parecem ter pouco em comum, mas suas vidas se tornaram entrela?adas ao longo do Cintur?o e Rota de uma forma que nunca poderiam ter imaginado.

A China prop?s a Iniciativa do Cintur?o e Rota em 2013 com o objetivo de construir redes de infraestrutura e comércio para tirar vilas, cidades e países da pobreza, e trazer mais prosperidade para territórios mais ricos ao longo de seu caminho.

O Cintur?o Econ?mico da Rota da Seda e a Rota da Seda Marítima do Século 21 dever?o conectar países e povos na ásia, áfrica e Europa ao longo de antigas rotas comerciais.

UMA ESTRADA DE FERRO TRANSFORMADORA

A estrada de ferro de Mombasa-Nairóbi está sendo construída um século após a última ser feita no Quênia.

A ferrovia impulsionará o desenvolvimento econ?mico, mas para Divadla, de 60 anos, aquela estrada de ferro n?o era algo bom, pois o impedia de levar suas cabras para os pastos espalhados no Parque Nacional do Monte Quênia. O rebanho era a única maneira do pastor se sustentar após a agricultura de trigo se tornar demasiado árdua. Ele foi impedido de fazer seu trabalho várias vezes por trabalhadores chineses, que n?o o permitiam atravessar os trilhos. Isso o preocupava e irritava ainda mais. Finalmente ele foi avisado de que as cercas eram para proteger os animais selvagens.

A mudan?a veio quando um dos trabalhadores chineses perguntou se ele tinha interesse em trabalhar na manuten??o das cercas. Divadla aceitou sem hesitar e vendeu metade de seu rebanho. O pequeno pasto perto de sua casa é bom o suficiente para as cabras restantes. E a renda adquirida com os dois trabalhos é agora mais do que suficiente.

UM CAMINHO ATRAVéS DA GUERRA

Ameer Anis, de 32 anos, é um sobrevivente da guerra. Ele se lembra da sorte que teve quando o caminh?o que dirigia, já perfurado por balas, foi atingido por estilha?os após a explos?o de uma mina na estrada de Aleppo até a cidade portuária de Latakia, no noroeste da Síria. A estrada era realmente dura, mas n?o mais do que a vida de Anis e de outras famílias sírias que viviam em meio a uma guerra. Anis escapou por pouco da morte e o caminh?o permaneceu em boas condi??es junto com sua carga, quase uma tonelada de sabonetes sólidos que ele ajudou a produzir.

Esses sabonetes de azeitona de Aleppo, artesanato sírio tradicional, foram destinados para Tianjin, cerca de 7 mil quil?metros (km) de distancia. Li Jianwei, um empresário chinês baseado na cidade portuária a cerca de 120 km a sudeste de Beijing, capital chinesa, fez este pedido e muitos outros antes.

Li descobriu o sab?o de Aleppo durante uma viagem no ano 2000 à Síria. Após comprar sabonetes falsos em 2015, Li decidiu importar um produto autêntico e vender online.

A rota da antiga estrada de seda marítima se estende do rio Haihe de Tianjin até o Mar de Bohai, o Mar do Leste da China, o Mar do Sul da China, pelo Estreito de Malacca, além do Oceano índico, do Mar Vermelho e de Latakia pelo Mediterraneo.

As encomendas de sab?o da China impediram os irm?os Anis de fugir de casa. Eles n?o imaginavam que a China seria o maior parceiro comercial da Síria.

A VOLTA NA VIDA DE UMA MULHER DO CAMBOJA

A vida deu uma reviravolta drástica quando uma doen?a séria acometeu Chamraeun Sreytouch, e a for?ou ficar fora da escola secundária por cinco anos. Também privou sua família de ter uma boa situa??o econ?mica.

No entanto, a vida mudou quando ela seguiu o conselho de seu pai para estudar em uma escola elementar de língua chinesa, na área de sua cidade natal na Província de Kandal. Ela n?o estava totalmente recuperada, mas sentia-se fortemente obrigada a ganhar dinheiro para sustentar a família. "Muitos chineses vieram para abrir fábricas, e fazer trabalho de tradu??o para eles seria um trabalho decente", afirmou o pai de Chamraeun.

Aprender chinês foi divertido e trouxe esperan?a para a jovem senhora do Camboja. Ela foi conduzida a um estudo mais aprimorado na conhecida escola chinesa Duan Hua (Toun Fa), baseada na capital Phnom Penh, e mais tarde na Universidade Real de Phnom Penh.

Devido à sua excelência acadêmica, ela teve a chance de completar seus dois últimos anos de faculdade na Universidade de Dali, na Província de Yunnan no sudoeste da China. Chamraeun ent?o teve uma ideia: a de ajudar mais cambojanos a aprender chinês para melhorar suas chances de ter uma vida melhor. Após a gradua??o, ela abriu o Pei De, escola de língua chinesa em sua cidade natal. Com o desejo de continuar se aperfei?oando, a diretora agora estuda no Instituto Confúcio em Phnom Penh com o objetivo de ir para a China concluir a pós-gradua??o.

"Eu poderia ter terminado trabalhando em um restaurante de fábrica", comentou ela. Ao invés disso, está entre os mais de 5 milh?es de alunos matriculados em mais de 1 mil salas de aula do Instituto Confúcio, em 140 países ao redor do mundo.

KUVATOV TROCOU A CANETA PELA ESPADA

Para Timur Katayamovich Kuvatov, praticar duas horas de Kung Fu chinês tem sido uma rotina diária. Além de proporcionar alívio do estresse de seu trabalho como presidente e editor-chefe da agência de notícias Kazakhstan Today.

Mas ele n?o é conhecido por seu trabalho na agência e sim por ganhar prêmios em concursos de artes marciais no Cazaquist?o, na ásia, e no mundo, como treinador-chefe da equipe nacional de artes marciais.

Kuvatov fez uma mudan?a de carreira em meio à consequência econ?mica da independência do Cazaquist?o da Uni?o Soviética. Inicialmente optou pelo caminho do negócio de notícias. Mas para Kuvatov, a prática de Kung Fu provou ser sua verdadeira paix?o, e decidiu seguir suas habilidades.

Assim, Kuvatov, em seus 40 anos, decidiu come?ar a aprender o chinês a fim de compreender melhor a cultura da China e as raízes do Kung Fu.

"Kung Fu n?o é apenas um tipo de esporte, mas também uma filosofia", disse.

Nos últimos anos Kuvatov testemunhou muitos de seus amigos viajando à China, e viajantes chineses e empresas chinesas chegarem ao Cazaquist?o. Acredita que a Iniciativa do Cintur?o e Rota, da qual o Cazaquist?o é um dos participantes, levará a um aumento das trocas culturais bilaterais, e do intercambio entre pessoas.

Ele também percebeu que existe uma tendência entre os jovens de seu país em aprender Kung Fu. Kuvatov está muito feliz em perceber isso.

Fale conosco. Envie dúvidas, críticas ou sugest?es para a nossa equipe através dos contatos abaixo:

Telefone: 2019-07-2205-0795

Email: portuguese@xinhuanet.com

010020071380000000000000011100001362595811
环瑞北路 陶田村 云门山街道 大发瑶族乡 集宁市
平南道 倭肯镇 中心北路 东岳社区 金华路北口